Podprti projekti
CEE Animation podporni program za industrijo (CEEA SIP)
Društvo slovenskega animiranega filma (DSAF) (Vodja) V teku18. in 19. mednarodni filmski festival Kino Otok – Isola Cinema v letih 2022 in 2023
Otok, zavod za razvoj kulture in družbe (Vodja) V tekuFilm v bolnici
Kinodvor, javni zavod (Partner) V tekuEvropski filmski izziv 2022/2025
Innovato, zavod za nove tehnologije in komunikacije (Partner) V tekuEU Youth Cinema: Green
Združenje EPEKA (Partner) V tekuFilmski kot za vse. Digitalna inovativna okolja za filmsko in medijsko pismenost
Otok, zavod za razvoj kulture in družbe (Partner) V tekuEODOPEN – eBooks-On-Demand
NUK – Narodna in univerzitetna knjižnica (Partner) V tekuSenčna pandemija: skriti glasovi
SNG Maribor (Partner) V tekuRail2Dance – Plesni tiri
PTL – Plesni teater Ljubljana (Partner) V tekuPANG – Uprizoritvene umetnosti za naslednjo generacijo. Navodila za boj ob sodnem dnevu.
Pionirski dom – Center za kulturo mladih (Partner) V tekuTime travel routes through Europe (e-ROUTES)
NUK – Narodna in univerzitetna knjižnica (Partner) V tekuBITE of Art 2.0 - Naj te ugrizne umetnost 2.0
Mladi zmaji (Partner) V tekuShaping the future (STF)
Ljudmila – laboratorij za znanost in umetnost (Partner) V tekuGG4A: Inovativno medkulturno promoviranje branja
Založba Malinc (Vodja) V tekuRemix Comix – Comics for Heritage
Forum Ljubljana (Partner) V tekuVzdolž poti (AtW)
Družina umetnosti Narobov (Partner) V tekuOdisejevo zatočišče: Izgradnja mreže pisateljskih rezidenc 3 (Ulysses’ Shelter 3)
Društvo slovenskih pisateljev (Partner) V tekuInnovative sustainable artworks in public space (VITAL)
CONA, zavod za procesiranje sodobne umetnosti (Partner) V tekuSounds of Change
BSA, kulturno društvo (Partner) V tekuEMPACT - Sočutje in trajnost: Umetnost razmišljanja kakor gora
UGM – Umetnostna galerija Maribor (Partner) V tekuKnjiga v parku
Založba Malinc (Partner) V tekuMIRROR - Mirroring the World: European Literary Lifeline
Založba Goga (Partner) V tekuVračanje svobode (RE-FREE)
Mladinska knjiga založba d.d. (Vodja) V tekuSmo to mi?
MIŠ založba (Vodja) V tekuPokrajine književne raznolikosti (BIDILAND)
Založba Malinc (Vodja) V tekuBeri, ustvarjaj, deli (RSE)
KUD Sodobnost International (Vodja) V tekuREALIS - Reading and Listening to Contemporary European Literature
Založba Goga (Vodja) V tekuLitterae Slovenicae - Small Literature Crossing Borders
Društvo slovenskih pisateljev (Vodja) V tekuFuture = NOW! A Youth Manifesto (FuN)
Gledališče Glej (Vodja) V tekuPesniki sodobnosti – Glasovi prihodnosti
Pionirski dom – Center za kulturo mladih (Vodja) V tekuSpet divje kulture
Projekt Atol (Vodja) V tekuIndieRe 2.0 - Neodvisna radijska izmenjava
Radio Študent (Vodja) V tekuArt Activism in post-COVID Europe (ArtACT)
Beletrina, zavod za založniško dejavnost (Vodja) V tekuDance as ICH: New models of facilitating participatory dance events
ZRC SAZU (Partner) V tekuEvropa v Sinhronizaciji 2.0 – EinS 2.0
SIGIC – Slovenski glasbenoinformacijski center (Partner) V tekuStrategies to support languages equality through literature (LIT-UP)
Založba Malinc (Partner) V tekuVeč-kot-planet
Projekt Atol (Partner) V tekuOpen Atelier
MGML – Muzej in galerije mesta Ljubljana (Partner) V tekuPERIFERNE VIZIJE - K transnacionalni založniški kulturi
Maska (Partner) V tekuTOMATO: The Original Museum Available To Overall
Škrateljc, zavod za kulturo, izobraževanje in šport (Partner) V tekuSwingNet2: Swinging Europe Network 2
KD Swing Festival (Partner) V tekuSTAGES – Sustainable Theater Alliance
SNG Maribor (Partner) V tekuDECONFINING: Deconfining arts, culture and policies in Europe and Africa
Inštitut za transmedijski dizajn (ITD) (Partner) V tekuBABEL ali umetnost poslušanja v gledališču za mladino
LGL – Lutkovno gledališče Ljubljana (Partner) V tekuIdentity on the Line / Identiteta na prepihu
Muzej novejše zgodovine Slovenije (Partner) V tekuLINA - Learn, Interact, and Network in Architecture
Fakulteta za arhitekturo, Univerza v Ljubljani (Vodja) V tekuVersopolis - kjer živi poezija
Beletrina, zavod za založniško dejavnost (Vodja) V tekuTretji oder – novo virtualno gledališko prizorišče
Periskop ustvarjanje, umetnost in komuniciranje d.o.o. (Vodja) V tekuPerforming Gender: Uprizarjati spol – Ples v tvojih čevljih
Mesto žensk (Partner) V tekuSMOTIES – Humana mesta. Ustvarjalnost v majhnih in odmaknjenih krajih
Urbanistični inštitut Republike Slovenije (Partner) V tekuIn from the Margins
MGLC – Mednarodni grafični likovni center (Partner) V teku(NON)ALIGNED MOVEMENTS Strengthening contemporary dance in Western Balkans
Nomad Dance Academy Slovenija (Partner) V tekuACT: Art, Climate, Transition / Umetnost, podnebje, tranzicija
Bunker (Partner) SI V tekuFootprints
Druga godba (Partner) V tekuSHARE; creative powers of art
Exodos, festival sodobnih odrskih umetnosti (Vodja) V tekuKlasiki v stripu: vzorčni model inovativne kulturno-umetnostne vzgoje v srednji šoli / Classics in the Graphic Novel: A pilot model of new high school culture education through graphic novels
Slovenski gledališki inštitut (SLOGI) (Vodja) V tekuThe Ways of the Heroes / Poti junakov
Studio za raziskavo umetnosti igre (Partner) V tekuTraining Leading Voices
Javni sklad RS za kulturne dejavnosti (JSKD) (Partner) V teku#synergy
Festival Ljubljana (Partner) V tekuBlok 5 (Block 5)
December, zavod za kulturne dejavnosti (Vodja) V tekuTelo (Body)
Petra Pan Film, zavod za filmsko in avdiovizualno produkcijo (Vodja) V tekuNoben glas (Neither Voice)
Temporama (Vodja) V tekuRE:PLAY - Redesigning playscapes with children in Western Balkans / Preoblikovanje igrišč skupaj z otroki na Zahodnem Balkanu
Pazi!Park (Vodja) V tekuRegional Lab
Asociacija (Partner) V tekuA-PLACE: Linking places through networked artistic practices
Fakulteta za arhitekturo, Univerza v Ljubljani (Partner) V tekuEU Contemporary Puppetry Critical Platform
LGL – Lutkovno gledališče Ljubljana (Vodja) V tekuB-AIR Art Infinity Radio
Radiotelevizija Slovenija javni zavod Ljubljana (Vodja) SI V tekuDance On, Pass On, Dream On
Nomad Dance Academy Slovenija (Partner) V tekuStronger peripheries: a Southern coalition
Bunker (Partner) SI V tekuTAKING CARE_Ethnographic and World Cultures Museums as Spaces of Care
SEM – Slovenski etnografski muzej (Partner) V tekuCELA – Connecting Emerging Literary Artists
Založba Goga (Partner) V tekuHEMI – Hub for exchange of music innovation in Central and South-eastern Europe
SIGIC – Slovenski glasbenoinformacijski center (Partner) V tekuBE PART - Art BEyond PARTicipation
Mesto žensk (Partner) V tekuPuppets & Design
LGL – Lutkovno gledališče Ljubljana (Partner) V tekuConnectUp – The Life of the Others | European Theatres for Young Audience in a Union of Diversity
LGL – Lutkovno gledališče Ljubljana (Partner) V tekuMAPPING - A Map on the aesthetics of performing arts for early years
LGL – Lutkovno gledališče Ljubljana (Partner) V tekuZbirka Gostosevci – Pripovedovanje: fikcija in resničnost v evropski literaturi (6 knjig)
(Partner)
-
- Knjiga in prevodni projekti
- 2008
Prevedena dela:
1. Cristiano Cavina: V deželi Penavrit / Nel paese de Tolintesac (iz italijanščine prevedla Irena Trenc – Frelih)
2. Filip Florian: Mali prsti / Degete mici (iz romunščine prevedel Aleš Muster)
3. Eduardo Lago: Imenuj me Brooklyn / L’lamame Brooklyn (iz španščine prevedla Marjeta Drbnič)
4. Doris Lessing: Peti otrok / The Fifth Child (iz angleščine prevedel Dušan Ogrizek)
5. Pascal Mercier: Nočni vlak v Lizbono / Nachtzug nach Lissabon (iz nemščine prevedka Ana Grmek)
6. Friedrich Dürrenmatt: Pes Predor Okvara / Der Hund Der Tunnel Die Panne (iz nemščine prevedel Maksimiljan Fras)
Glavna značilnost izbranih naslovov je nedoločljivo in dvoumno razmerje med resničnostjo in fikcijo pripovedi in sublimno delovanje fikcije, ki je sicer proizvod te resničnosti, a jo hkrati že presega. Resnično ni več resnično, ker fiktivno postane resnično – ne v postmodernistričnem smislu očitne besedilne igre, ampak v smislu trikov, s katerimi se naš lastni um vsak dan poigrava z nami. Ta tema je v izbranih besedilih prisotna na dva načina: prva skupina romanov (Eduardo Lago, Imenuj me Brooklyn; Pascal Mercier, Nočni vlak v Lizbono; Cristiano Cavina, V deželi Penavrit) ima za glavno temo pripoved: knjiga ali naracija ima glavno vlogo tako v vsebini kot zgradbi. Kar je bilo znotraj zgodbe alu knjige, nenadoma preraste resničnost, v kateri je ta zgodba pripovedovana ali knjiga brana. Protagonisti so tako navdušeni nad besedilom, da se mu popolnoma podredijo in spremenijo tako način življenja kot mišljenja. Druga skupina (Doris Lessing, Peti otrok; Filip Florian, Mali prsti) vpliva na sublimno, ki navadno nerazpoznavna spremlja naša dejanja. Izbrano smo zaokrožili s prevodom nemškega klasika Friedricha Dürrenmatta, ki s svojimi kratkimi prozami Pes Predor Okvara še dolgo zaposluje naše misli.
Tema je pravzaprav zelo stara, a nikoli ne more biti popolnoma zaobjeta in zato znova in znova zahteva pozornost. Pričujoča besedila je ne vsebujejo le vsebinsko, pač pa tudi z načinom pisanja. Cavina, Lago in Forian so trenutno eni najodličnejših mladih evropskih pisateljev. Lessingova je klasik stila in mojstrica pripovedovanja. Mercier vpelje kontemplativen, tihi in sodoben način pisanja, v katerem se bralci zlahka prepoznajo. Kljub temu so vsi ti pisatelji primerni za najširše bralno občinstvo in nagovarjajo različne starosti, izkušnje in načine življenja.
Več o zbirki: Gostosevci III
Kontakt: Jana Babšek
Založba Didakta d.o.o., Gorenjska 33c, 4240 Radovljica
www.didakta.si