Novice

Seznam

Knjiga in prevodni projekti


Več

CELA – Connecting Emerging Literary Artists

26. novembra 2019

CELA#2 je druga edicija projekta, ki se je zaključil 2019 in je zastavil odlične temelje za nadaljevanje poslanstva. Projekt angažira, izobražuje in povezuje literarne ustvarjalce, prevajalce in strokovnjake, ki so na začetku svoje poklicne poti in iščejo nove priložnosti za vstop na knjižni trg. V štirih letih (2019–2023) bodo udeleženci programa CELA#2 imeli priložnost sodelovati […]

CELA – Connecting Emerging Literary Artists
Več

Cardinal Points of Contemporary European Literature

25. novembra 2019

Seznam del: – Maite Carranza: Camins de llibertat / Poti svobode. Prevod iz katalonščine v slovenščino: Veronika Rot. – Iban Barrenetxea: El cuento del carpintero / Mizarjeva zgodba. Prevod iz španščine v slovenščino: Barbara Pregelj. – Eleni Katsama: Gorillas sto feggari / Gorila na luni. Prevod iz (moderne) grščine v slovenščino: Klarisa Jovanovič. – Jana Bauer: Groznovilca in divja […]

Cardinal Points of Contemporary European Literature
Več

Every Story Matters – making books more inclusive / Vsaka zgodba šteje

20. avgusta 2019

Projekt Vsaka zgodba šteje je bil zasnovan z zavedanjem, da imajo knjige široko družbeno moč: branje širi obzorja in krepi empatijo. Otroci in mladostniki se v likih prepoznajo in se z njimi identificirajo, a z vse bolj pestrimi ozadji, družinami in okolji, iz katerih otroci in mladostniki izhajajo, knjižna ponudba nemalokrat zaostaja. Cilj projekta je […]

Every Story Matters – making books more inclusive / Vsaka zgodba šteje
Več

Reading Balkans: Borders vs. Frontiers

8. avgusta 2019

Reading Balkans: Borders vs. Frontiers is a continuation of the project Reading Balkans that was supported by Creative Europe in 2017. This time we have put in the focus topics of borders and cooperation with refugee writers – at the time when old wounds from Balkan Wars have not yet been healed, the question of […]

Reading Balkans: Borders vs. Frontiers
Več

Dreaming Books

21. januarja 2019

Seznam del: – Donal Ryan: Spinning Heart.* Prevod iz angleščine v slovenščino: Alenka Ropret. – Adam Foulds: The Quickening Maze.* Prevod iz angleščine v slovenščino: Andrej Skubic. – Aleksander Bečanović: Arcueil.* Prevod iz srbohrvaščine v slovenščino: Polona Glavan. – Miljenko Jergović: Rod. Prevod iz hrvaščine v slovenščino: Aleksandra Rekar. – Tove Jansson: Moomin – The […]

Dreaming Books
Več

Odmevi resničnosti / Echoes of Realities

23. novembra 2018

Sodobni filozofi, družboslovci in umetniki so že večkrat prikazali, da realnosti ni mogoče obravnavati kot dokončen, enkraten in splošno veljaven pojav z monokavzalno logiko. Nasprotno, večplasten fenomen realnosti, ki je hkrati zelo specifičen in vselej vezan na kontekst, se vedno reprezentira glede na opazovalca, tj. v skladu z njegovo perspektivo in dojemanjem. Projekt Odmevi resničnosti […]

Odmevi resničnosti / Echoes of Realities
Več

South and East reaches West (iSE2W) – Reading Balkans

7. avgusta 2018

Literatura, ki ne nastaja v največjih jezikih, vedno težje prodira na velike jezikovne trge. Ob tem pa v teh državah nastaja veliko kvalitetnih knjižnih del, ki ne presežejo lastnih jezikovnih meja. To težavo skuša nasloviti in pomagati reševati evropski projekt South and East reaches West – iSE2W, ki so ga nato zaradi lažje razumljivosti preimenovali […]

South and East reaches West (iSE2W) – Reading Balkans
Več

The Ulysses’ Shelter: building writers-in-residence network

25. julija 2018

Projekt “Ulysses’ Shelter” je v celoti zasnvan okoli literature, natančneje poezije. Osredotočen je na kreativno/umetniško pisanje, ki bo potekalo v obliki pesniških rezidenc na Hrvaškem, v Sloveniji in Grčiji. Želeli smo povezati mlade kreativne pesnike z njihovo publiko onkraj nacionalnih meja in zdi se, da smo bili uspešni. (Vir EC.)

The Ulysses’ Shelter: building writers-in-residence network
Več

Preberi me predano

25. julija 2018

Projekt Read me I am yours / Preberi me predano je plod skupnega prizadevanja treh eminentnih literarnih organizacij z namenom promocije evropske literature, ki prihaja z manj znanih in uveljavljenih jezikovnih območij. Partnerji v projektu so organizacije, ki vodijo priznane literarne festivale v raznih delih Evrope in predstavljajo po številu govorcev manjše evropske jezike: Mednarodni […]

Preberi me predano
Več

Naša mala knjižnica

11. oktobra 2017

Projekt Naša mala knjižnica / Our Little Library, ki ga je v obdobju 2014–2016 vodil KUD Sodobnost v sodelovanju s partnerjema iz Litve in Poljske, je po mnenju skupine strokovnjakov Generalnega direktorata za izobraževanje in kulturo (DG EAC) Evropske komisije zgodba o uspehu. Projekt se osredotoča na spodbujanje branja otrok … in se nadaljuje z […]

Naša mala knjižnica
1 5 6 7 8 9 17