Novice
Knjiga in prevodni projekti
Reading Balkans: Borders vs. Frontiers
8. avgusta 2019Reading Balkans: Borders vs. Frontiers is a continuation of the project Reading Balkans that was supported by Creative Europe in 2017. This time we have put in the focus topics of borders and cooperation with refugee writers – at the time when old wounds from Balkan Wars have not yet been healed, the question of […]
Dreaming Books
21. januarja 2019Seznam del: – Donal Ryan: Spinning Heart.* Prevod iz angleščine v slovenščino: Alenka Ropret. – Adam Foulds: The Quickening Maze.* Prevod iz angleščine v slovenščino: Andrej Skubic. – Aleksander Bečanović: Arcueil.* Prevod iz srbohrvaščine v slovenščino: Polona Glavan. – Miljenko Jergović: Rod. Prevod iz hrvaščine v slovenščino: Aleksandra Rekar. – Tove Jansson: Moomin – The […]
Odmevi resničnosti / Echoes of Realities
23. novembra 2018Sodobni filozofi, družboslovci in umetniki so že večkrat prikazali, da realnosti ni mogoče obravnavati kot dokončen, enkraten in splošno veljaven pojav z monokavzalno logiko. Nasprotno, večplasten fenomen realnosti, ki je hkrati zelo specifičen in vselej vezan na kontekst, se vedno reprezentira glede na opazovalca, tj. v skladu z njegovo perspektivo in dojemanjem. Projekt Odmevi resničnosti […]
South and East reaches West (iSE2W) – Reading Balkans
7. avgusta 2018Literatura, ki ne nastaja v največjih jezikih, vedno težje prodira na velike jezikovne trge. Ob tem pa v teh državah nastaja veliko kvalitetnih knjižnih del, ki ne presežejo lastnih jezikovnih meja. To težavo skuša nasloviti in pomagati reševati evropski projekt South and East reaches West – iSE2W, ki so ga nato zaradi lažje razumljivosti preimenovali […]
The Ulysses’ Shelter: building writers-in-residence network
25. julija 2018Projekt “Ulysses’ Shelter” je v celoti zasnvan okoli literature, natančneje poezije. Osredotočen je na kreativno/umetniško pisanje, ki bo potekalo v obliki pesniških rezidenc na Hrvaškem, v Sloveniji in Grčiji. Želeli smo povezati mlade kreativne pesnike z njihovo publiko onkraj nacionalnih meja in zdi se, da smo bili uspešni. (Vir EC.)
Preberi me predano
25. julija 2018Projekt Read me I am yours / Preberi me predano je plod skupnega prizadevanja treh eminentnih literarnih organizacij z namenom promocije evropske literature, ki prihaja z manj znanih in uveljavljenih jezikovnih območij. Partnerji v projektu so organizacije, ki vodijo priznane literarne festivale v raznih delih Evrope in predstavljajo po številu govorcev manjše evropske jezike: Mednarodni […]
Naša mala knjižnica
11. oktobra 2017Projekt Naša mala knjižnica / Our Little Library, ki ga je v obdobju 2014–2016 vodil KUD Sodobnost v sodelovanju s partnerjema iz Litve in Poljske, je po mnenju skupine strokovnjakov Generalnega direktorata za izobraževanje in kulturo (DG EAC) Evropske komisije zgodba o uspehu. Projekt se osredotoča na spodbujanje branja otrok … in se nadaljuje z […]
Naša mala knjižnica: spoznajmo otroške avtorje in ilustratorje
25. maja 2017Projekt Naša mala knjižnica: spoznajmo otroške avtorje in ilustratorje je bilnamenjen uveljavljanju kakovostnih evropskih mladinskih avtorjev in njihovih del na tujih trgih ter dvigovanju bralne kulture. Projekt NMK je skušal skozi inovativne pristope in zabavne naloge približati branje kakovostnih del tako domačih kot evropskih avtorjev učencem osnovnih šol in njihovim mentorjem. V letu 2014 se […]
Tell me your story / Povej mi svojo zgodbo
5. marca 2017Triletni prevajalski projekt Povej mi svojo zgodbo / Tell me your story v prvih dveh letih sestavlja štirinajst zelo različnih avtorjev z različnih koncev Evrope (Danska, Norveška, Finska, Švica, Italija, Velika Britanija, Francija, Poljska, Hrvaška), katerih zgodbe predstavljajo evropskemu (in s tem tudi slovenskemu) bralcu izvirne pripovedovalske glasove in njihove poudarjeno osebne poglede. Za vsa izbrana […]
Skupaj v besedi
21. februarja 2017V projekt Skupaj v besedi – Sharing the Wor(l)d so vključeni trije literarni festivali: Festival Vilenica (Društvo slovenskih pisateljev), irski festival Cúirt (Galway Arts Centre) in hrvaški Festival svjetskih književnosti (založba Fraktura). Dvoletni projekt predvideva številne dejavnosti: pisateljske rezidence, izmenjavo festivalskih gostov, »kuhinjska branja«, potujočo razstavo knjig, rezidence za mlade nacionalne in tuje kritike, izmenjavo […]