Podprti projekti
Your're never too young to change the world (NTY)
Založba Malinc (Partner) Medvode V tekuGG4A: Inovativno medkulturno promoviranje branja
Založba Malinc (Vodja) Medvode V tekuKnjiga v parku
Založba Malinc (Partner) Medvode V tekuLIT-UP: Strategies to support languages equality through literature
Založba Malinc (Partner) Medvode V tekuLet me tell you my story (LeTS)
Založba Malinc (Partner) Medvode V tekuPoti do evropske književne raznolikosti
Založba Malinc (Vodja) Medvode ZaključenoCardinal Points of Contemporary European Literature
Založba Malinc (Vodja) Medvode ZaključenoEvropska biblioraznolikost za mlade bralce
Založba Malinc (Vodja) Medvode ZaključenoKnjiga v parku
Založba Malinc (Partner)
- Ustvarjalna Evropa (2021–2027) – KULTURA
-
- Knjiga in prevodni projekti
- KULTURA
- 2021
-
194.920,00 EUR
-
6.651,00 EUR
- 1. junija 2022 - 31. marca 2025 V teku
Knjiga v parku je projekt sodelovanja dveh založb iz Hrvaške (Ibis grafika) in Slovenije (Založba Malinc). Cilj projekta je s prevodom, izdajo, distribucijo in promocijo osemnajstih knjig podpreti nastanek in kroženje kakovostnih literarnih del, zlasti del, prevedenih iz manjših jezikov, ter jih omogočiti širokemu občinstvu v treh evropskih državah.
Šestnajst naslovov bo prevedenih v hrvaščino, ena slikanica v španščino, en roman za srednješolce pa v angleščino. Te projektne dejavnosti bodo razširile občinstvo obeh založnikov v njunih državah in zunaj njih ter s prilagojenimi dejavnostmi omogočile, da bodo knjige zlahka dostopne vsem ciljnim skupinam. Ciljne skupine tega projekta so otroci in mladi odrasli (4-14 let), ranljive skupine, učitelji, knjižničarji, avtorji, ilustratorji, prevajalci, založniki in literarni agenti. Z izdajo knjig v treh jezikih in znakovnem jeziku v tiskani obliki, obliki e-knjige in zvočne knjige ter s promocijskimi dejavnostmi, usmerjenimi v šole in širšo javnost, bo projekt predstavljen več kot milijonu ljudi.
Glavni promocijski dogodek bo festival Knjiga v parku, ki bo organiziran v sodelovanju s kulturnim centrom v Zagrebu. Mednarodna razsežnost se bo odražala z izdajo in promocijo dveh knjig v španščini in angleščini ter njuno predstavitvijo v Španiji, Urugvaju in Veliki Britaniji. Pomemben del projekta bodo predstavljale izobraževalne dejavnosti, v okviru katerih bo izvedenih več kot 30 obiskov šol, 9 izobraževalnih predavanj za učitelje, knjižničarje, učence in starše. Nekateri dogodki bodo potekali prek spleta, o tistih v živo pa bomo poročali prek digitalnih kanalov. Vse digitalne vsebine se bodo ohranjale tudi po zaključku projekta, tako da bodo rezultati tega projekta na voljo za nedoločen čas.
Seznam del
- Iva Bezinović-Haydon: Moja baka ne zna tko sam. Prevod iz hrvaščine v španščino: Barbara Pregelj, Francisco Tomsich.
Založba Malinc
(Partner) MedvodeVsi projekti slovenskega producenta
Tuji producenti pri podprtem projektu
-
Ibis grafika (leader)
Hrvaška (EU)
Slovenski ustvarjalci uspešno vstopili v novo obdobje Ustvarjalne Evrope
05.01.2023Motovila s ponosom obvešča o odličnih rezultatih predstavnikov slovenskega kulturnega in ustvarjalnih sektorjev na prvih razpisih programa EU Ustvarjalna Evropa (2021–2027), ki so bili izpeljani v letu 2021.
![Slovenski ustvarjalci uspešno vstopili v novo obdobje Ustvarjalne Evrope](https://ced-slovenia.eu/wp-content/uploads/2023/01/2021_Cestitamo_Motovila.jpg)
Rezultati Kultura Kroženje evropskega leposlovja 2021
04.01.2023Evropska komisija je na razpisu za leto 2021 podprla skupaj 40 projektov, od tega pri 8 projektih Ustvarjalna Evropa sodeluje 9 slovenskih organizacij. Čestitamo!
![Rezultati Kultura Kroženje evropskega leposlovja 2021](https://ced-slovenia.eu/wp-content/uploads/2023/01/2021_Cestitamo_Motovila.jpg)