Novice
Knjiga in prevodni projekti
Dnevni poezije in vina 2009 – premikanje meja
7. julija 2008Za teden dni bo Medana spet gostila pesnike iz vsega sveta. Svojo pot po Sloveniji bodo začeli v torek, 25. avgusta, z branji, ki so poimenovana Medana pred Medano. Letos jih boste lahko poslušali v Ljubljani, Ptuju, Padni, Vrbi na Gorenjskem, Volčah pri Tolminu in v Krškem. V naslednjih dneh se bodo v Brdih ob […]
Zbirka Babilon (5 knjig)
7. julija 2008Zbirka Sanje (7 knjig)
7. julija 2008Literature Across Frontiers
7. julija 2008Zbirka Gostosevci – Pripovedovanje: fikcija in resničnost v evropski literaturi (6 knjig)
7. julija 2008Prevedena dela: 1. Cristiano Cavina: V deželi Penavrit / Nel paese de Tolintesac (iz italijanščine prevedla Irena Trenc – Frelih) 2. Filip Florian: Mali prsti / Degete mici (iz romunščine prevedel Aleš Muster) 3. Eduardo Lago: Imenuj me Brooklyn / L’lamame Brooklyn (iz španščine prevedla Marjeta Drbnič) 4. Doris Lessing: Peti otrok / The Fifth […]
Zbirka Gostosevci: Sodobno iskanje svobode (8 knjig)
7. julija 2008Finančna podpora EU: 25.817 EUR Prevedena dela:1. Irena Dousková: Ponosni Smoker / Hrdy Budžes (iz češčine prevedla Nives Vidrih)2. Jiří Kratochvil: Otožni Bog / Truhlivy Bůh (iz češčine prevedla Nives Vidrih)3. Sarah Waters: Okušanje žameta / Tipping the Velvet (iz angleščine prevedel Klemen Perko)4. Jean-Philippe Toussaint: Bežati / Fuir (iz francoščine prevedla Irena Ostrouška)5. Jan […]
Prevodi leposlovja (9 knjig)
7. julija 2007ICBIE -Tri evropske otroške knjige v Indiji in ena indijska v Evropi
7. julija 2007Vodja projekta: Hrvaška esperantska zveza, Zagreb (HR) Soorganizatorji: Inter-kulturo d.o.o, Maribor (SI), Edistudio, Pisa (IT), Samatat Sanstha (IN) Finančna podpora EU: 63.950 EUR Cilj projekta je objaviti prevode ene otroške knjige iz Indije v treh evropskih državah (Sloveniji, Italiji in na Hrvaškem). V Indiji so predlagali knjigo »Damarucharit«, katere avtor je Tailokyanath Mukhopadhyaya (1847-1919) in […]
Zbirka Euroman (10 knjig)
7. julija 2007Zbirka Evropski utrinki (6 knjig)
7. julija 2007Zbirka Evropski utrinki zajema literarna dela iz zakladnice evropske literature iz držav, ki so v Sloveniji manj znane. Cilj zbirke je promocija medkulturnega dialoga oz. razbijanje etničnih predsodkov in nestrpnosti, hkrati pa želijo slovenskim bralcem približati literaturo drugih evropskih narodov ter njihovo življenjsko okolje, navade in običaje. Prevedena dela: 1. Christiaan Weijts: ČL 285b / […]