Novice

Seznam


Več

The Borderless Words / Besede brez meja

23. februarja 2020

V.B.Z. je v projekt Besede brez meja vključil socialno odzivne evropske literature v dobi družbenih, političnih in okoljskih pretresov, kjer Evropa ni izjema. Evropa in svet na splošno, se sooča z veliko preobrazbo svojega samorazumevanja in ukrepanja. Knjige, vključene v projekt, se ukvarjajo z vprašanji migracij, ekologije, vojne in splošnimi mehanizmi identifikacije in odnosa do […]

Več

ID : Babylon

15. januarja 2020

ID: BABYLON je gledališki projekt, s katerim smo raziskovali evropsko identiteto prek izkušenj najstnikov. Projekt se je začel konec leta 2018 z antropološko raziskavo v obliki pogovorov in intervjujev z mladimi, ki so živeli v državah partnericah projekta, ki pa so izhajali iz različnih socialnih ozadij oziroma so v te države migrirali. Njihovi interesi, upanja […]

ID : Babylon
Več

Young art(ist)s refreshing heritage sites

22. decembra 2019

Splošni cilj projekta REFRESH – Mladi umetniki oživijo in osvežijo območja dediščine je bil približati kulturno dediščino sodelujočih mest in regij mladim, proslaviti njeno raznolikost in deliti njeno vrednost in vrednote s prihodnjimi generacijami. Zaščitena območja dediščine so se v projektu predstavljala kot kraj inovacij, ustvarjalnosti, nenavadnih dogodkov in prostor novih ustvarjalnih priložnosti za mlade […]

Young art(ist)s refreshing heritage sites
Več

Utrip evropske literature

19. decembra 2019

Seznam del: – Laura Freudenthaler: Geistergeschichte / Zgodba duhov. Prevod iz nemščine: Tina Štrancar. – Kostas Hatziantoniou: Agrigento. Prevod iz grščine: Klarisa Jovanović. – Piia Leino: Taivas / Raj. Prevod iz finščine: Klemen Pisk. – Lurent Cardon: S’unir, c’est se mélanger / Združiti se pomeni mešati. Prevod iz francoščine: Marko Bratina. – Marius Marcinkevičius: Sivužas […]

Utrip evropske literature
Več

Utrip evropske literature / The Pulse of European Literature

18. decembra 2019

Seznam prevajanih del: – Anna Kim: Die gefrorene Zeit / Zamrznjeni čas, prevod iz nemščine Tanja Petrič – Lada Žigo: Rulet / Ruleta, prevod iz hrvaščine Nino Flisar – Emilios Solomou: Hμερολóγιο μιας απιστίας / Dnevnik nezvestobe, prevod iz grščine Klarisa Jovanović – Piotr Paziński: Pensjonat / Penzion, prevod iz poljščine Klemen Pisk – Ioana Parvulescu: Viaţa începe vineri / […]

Utrip evropske literature / The Pulse of European Literature
Več

Spread the Words

6. decembra 2019

Trajanje projekta: 1. 1. 2020–31. 12. 2020 (2. leto) Podpora EU: Kategorija 2 – Triletni okvirni sporazumi o partnerstvu (FPA): 59.973,32 EUR (1. leto); 58.405,13 EUR (2. leto); 59.892,73 EUR (3. leto) Seznam del za drugo leto izvajanja projekta: 1. Tisja Kljaković Braić: Oni. Prevod iz hrvaščine: Đurđa Strsoglavec. 2. Edward St. Aubyn: Some hope. Prevod iz […]

Več

Evropa bere – Spread the Words (II)

6. decembra 2019

Poglavitni cilj našega 3-letnega prevajalskega projekta SPREAD THE WORDS je širiti zavedanje o izjemnih dosežkih evropske literature, ne samo med obstoječimi, temveč tudi med novimi bralci najrazličnejših starostnih skupin, pa tudi med strokovnjaki knjižne panoge (knjižničarji, učitelji, knjigotržci). To je po našem mnenju ena bistvenih nalog sodobnega založništva, kjer so knjige po izidu žal večinoma […]

Evropa bere – Spread the Words (II)
Več

Reading the Heart of Europe (II)

6. decembra 2019

Trideset visokokakovostnih literarnih del bo iz različnih evropskih jezikov prvič prevedenih v ciljni jezik. Dela tematizirajo izzive, s katerimi se srečuje posameznik, ki v svetu naraščajočih konfliktov išče skupne vrednote, »srce« Evrope, ki ga vsak vidi po svoje. »Oči so slepe,« je rekel Saint-Exuperyjev Mali princ, »gledati moramo s srcem.« Seznam del za drugo leto: […]

Reading the Heart of Europe (II)
Več

Reading the Heart of Europe

6. decembra 2019

Trajanje projekta: 1. 1. 2020–31. 12. 2020 (2. leto) Podpora EU: Kategorija 2 – Triletni okvirni sporazumi o partnerstvu (FPA): 95.781,02 EUR (1. leto); 97.531,65 EUR (2. leto); 99.989,79 EUR (3. leto) Trideset visokokakovostnih literarnih del bo iz različnih evropskih jezikov prvič prevedenih v ciljni jezik. Dela tematizirajo izzive, s katerimi se srečuje posameznik, ki v svetu […]

Več

RadioMuse

6. decembra 2019

Vodja konzorcija: Radio študent (SI) Partnerji konzorcija: Udruga Radio Student (HR); Verein Freies Radio Wien (AT); Radio Campus (FR) Projekt RadioMuse – Evropska skupnost urbanih radijskih postaj za izmenjavo glasbe združuje nekatere najpomembnejše evropske glasbeno usmerjene neodvisne radijske postaje, ki negujejo tradicijo, da svojim poslušalcem prinašajo novo, urbano, alternativno in lokalno glasbo. Projekt temelji na […]

1 30 31 32 33 34 124