Novice

Seznam

Knjiga in prevodni projekti


Več

Literary Agent Platform: Capacity building

8. januarja 2024

Lit-Quest Europe (LAP CB) je projekt, v katerem sodelujejo trije partnerji: Založba Goga (SI), Helsinki Literary Agency (FI) in Sandorf Publishing (HR). Glavni cilj projekta je odpraviti pomanjkanje znanja in spretnosti v malih evropskih jezikih za prodajo pravic za svoje knjige. Projekt ima tudi tri specifične cilje: krepitev zmogljivosti za literarne strokovnjake in literarne agente, […]

Literary Agent Platform: Capacity building
Več

Naša mala knjižnica: Literarne izmenjave (OLL LE)

15. decembra 2023

V 30-mesečnem obdobju bo projekt Naša mala knjižnica: Literarne izmenjave – Our Little Library: Literary Exchanges (OLL LE) sodelovalo 7 založnikov iz EU. Namen projekta je ustvariti vzajemni založniški trg na podlagi literarnih izmenjav. Med projektom bo objavljenih 48 skupnih izdaj, 22 avtorjev/ilustratorjev pa bo s 36 literarnimi turnejami obiskalo in promoviralo svoje delo na […]

Naša mala knjižnica: Literarne izmenjave (OLL LE)
Več

Slovanski zvočni sprehod (SSW)

6. junija 2023

Multimedijski projekt Slovanski zvočni sprehod/Slavic Soundwalking (SSW) promovira južnoslovansko književnost, slovanske jezike in transnacionalno kulturno sodelovanje. Temelj projekta je mobilna aplikacija in interdisciplinarni umetniški program zasnovan na slovanski literaturi in oblikovanju zvoka. Osnovna motivacija projekta je graditi dobrososedske odnose, ki izhajajo iz jezika, izražanja in edinstvenega načina komuniciranja na inovativen in ustvarjalen način, ki je […]

Slovanski zvočni sprehod (SSW)
Več

Utrip evropske kulture (UEL)

5. junija 2023

Projekt Utrip evropske literature (Pulse of European Literature) je dolgoleten projekt Založbe Pivec, ki vključuje prevode, izdaje, distribucijo in promocijo sodobnih leposlovnih del evropskih avtorjev. Začetek projekta je segal v obdobje 2015–2017, ko je bil izveden prvič, v letih 2020–2022 je ponovno pod istim imenom sledilo njegovo nadaljevanje. Projekt UEL je založba v drugem obdobju […]

Utrip evropske kulture (UEL)
Več

VigeVageKnjige – The Next Generation

5. junija 2023

Projekt želi prispevati k rasti razvijajočega se področja risoromanov v Sloveniji, in sicer s prevajanjem, objavljanjem in distribucijo kakovostnih naslovov iz različnih evropskih jezikov. Prepotrebna promocija teh del bo dosežena z večplastnim pristopom, ki bo temeljil na uporabi dogodkov kot promocije, gojenju in razvoju občinstva ter stremljenje k hitrejšemu razvoju trga. Projekt temelji na prevodih […]

VigeVageKnjige – The Next Generation
Več

Your’re never too young to change the world (NTY)

5. junija 2023

»You’re never too young to change the world« je izobraževalni literarni prevajalski projekt, v katerem sodelujejo tri založbe iz Srbije, Slovenije in Italije, ki se osredotoča na predstavljanje relevantnih vprašanj sodobne družbe njenim najbolj občutljivim in pomembnim skupinam – prednajstnikom in najstnikom. Knjige, ki bodo izdane, se osredotočajo na tri najbolj pereča vprašanja sodobnosti, ki […]

Your’re never too young to change the world (NTY)
Več

Njena zgodba je tudi tvoja zgodba (HSIYST)

5. junija 2023

Glavni cilj projekta »Njena zgodba je tudi tvoja zgodba – univerzalne vrednote evropske ženske književnosti« – Her Story Is Your Story, Too – universal values of European women’s literature (HSIYST) je širjenje ženske izkušnje (her story) in ženske zgodovine (herstory), saj to zagotavlja prihodnost ženske literature in žensk v literaturi. V okviru projekta bodo partnerji […]

Njena zgodba je tudi tvoja zgodba (HSIYST)
Več

Povezujemo svetove (CW)

2. junija 2023

Bralni projekt »Povezujemo svetove« – Connecting the Worlds (CW) predstavlja enaintrideset odličnih literarnih del z različnih koncev Evrope, večinoma prevode iz manj uporabljanih jezikov. Izbrana dela bodo izšla na slovenskem, poljskem, latvijskem, severnomakedonskem, avstrijskem/nemškem in italijanskem trgu ter bodo nagovorila širok krog bralcev, saj segajo od slikanic za najmlajše do mladinskih knjig in romanov za […]

Povezujemo svetove (CW)
Več

Knjige na plaži (BOB)

2. junija 2023

V projektu Knjige na plaži – Books on the Beach (BOB) sodeluje pet evropskih založnikov, ki bodo sodelovali pri prevajanju, izdaji, distribuciji in promociji 33 naslovov za otroke in mladino. Cilj projekta je podpreti ustvarjanje in razširjanje kakovostnih literarnih del, zlasti tistih, ki so prevedena v manjše jezike, ter jih narediti dostopne širokemu občinstvu v 6 […]

Knjige na plaži (BOB)
Več

GG4A: Inovativno medkulturno promoviranje branja

13. februarja 2023

Mednarodni projekt GG4A: Inovativno medkulturno promoviranje branja / Innovative Intercultural Reading Promotion promovira in kontekstualizira šest visokokakovstnih evropskih knjižnih del za mlade bralce iz manjšinskih oziroma manj poznanih književnosti, večina del pa je napisana v manj uporabljanih jezikih. Vodilne avtorje iz Slovenije, Baskije in Portugalske bodo priznani prevajalci prevedli v makedonščino, slovenščino, baskovščino, španščino in portugalščino. Dejavnosti razširjanja prevodov v […]

GG4A: Inovativno medkulturno promoviranje branja