Novice

Kaj lahko naredimo za dobro bralca in knjige?

To je moto KUD Police Dubove, ki je s projektom »Odmevi resničnosti« pridobilo podporo Ustvarjalne Evrope. Del projektnih dejavnosti v obliki knjižnega kluba »Knjiga spregovori« pa uspešno nadaljuje tudi po zaključku projekta. Za navdih!

Kultura · 17. maja 2018
Tatjana Jamnik, KUD Police Dubove v pogovoru z Mašo Ekar, Motovila: Delavnica za prevodne projekte 2018, Ljubljana, 26. apr. 2018.

Motovila je 26. apr. 2018 za založnike pripravila delavnico za pripravo vloge na razpis Kultura za projekte literarnega prevajanja za leto 2018 (EACEA 13/2018, rok: 23. maj 2018) – ne spreglejte napotkov naše ekipe. Na delavnici smo gostili tudi Tatjano Jamnik iz KUD Police Dubove, ki je med letoma 2015 in 2017 uspešno izvedla projekt Odmevi resničnosti. Del slednjega je tudi bralni klub Knjiga spregovori, ki ga izvajajo že tretjo sezono, tudi po zaključku evropskega projekta.

KUD Police Dubove

KUD Police Dubove je neprofitna organizacija, v katerem deluje, oblikuje in izvaja programe skupina izkušenih prevajalcev in avtorjev. Poleg prevajanja in pisanja tudi urejajo, lektorirajo, delujejo v humanistični znanosti (npr. literarna veda, filozofija, antropologija, jezikoslovje, prevodoslovje), se ukvarjajo z literarno in filmsko kritiko, poučujejo (npr. slovenščino kot tuji jezik, prevajalske/kreativne delavnice, univerzitetna predavanja), vodijo bralne klube …. Skratka, člani KUD Police Dubove so »multipraktiki«. Letno izdajo od pet do šest naslovov, pri čemer namenoma ohranjajo nižjo produkcijo, da se lahko bolj posvetijo knjigam, njihovi izdaji in promociji. Predvsem pa se zavedajo pozitivnih učinkov branja. Branje kvalitetne literature in humanistike pomeni pridobivanje znanja, torej opolnomočenje posameznikov, zato posebno skrb posvečajo spodbujanju bralne kulture z oblikovanjem ponudbe kvalitetnih literarnih in humanističnih vsebin.

Odmevi resničnosti

Namen projekta Odmevi resničnosti je spostaviti različne družbene identitete, kot so prikazane v literarnih pripovednih tokovih, in na novo premisliti povezave med kompleksnimi realnostmi različnih družbenih okolij in njihovimi številnimi, pogosto zelo raznolikimi načini reprezentacije teh vsebin. Naslov projekta torej poudarja povezavo med družbeno reprezentacijo (resničnost) in osebno reprezentacijo (odmev).

Prevedli so sedem knjig iz poljščine, češčine, nemščine in angleščine, skupno 188 avtorskih pol. Vse knjige vključujejo teme, ki spodbujajo družbeno občutljivost za prikrajšane in izključene Druge, mdr. postkolonialna literatura (Minoli Salgado iz Šrilanke, Ben Okri iz Nigerije), feministične (Radka Denemarková), migrantske/begunske (Marica Bodrožić) in LGBTQ-teme (Ignacy Karpowicz) ter drugo, tudi npr. v zgodovinskem kontekstu (pri Olgi Tokarczuk).

V okviru projekta so zastavili zelo dobro promocijsko strategijo, v katero so vključili dejavnosti kot so bralni klubi*, gostovanja tujih avtorjev v Sloveniji (Denemarková, Němec in Karpowicz med izvajanjem projekta in Salgado po koncu projekta), obisk in sodelovanje na knjižnih sejmih (najboljši za sodelovanje s partnerji!) in festivalih doma in v tujini. Prav tako so oblikovali angleškojezični knjižni katalog, knjižne kazalke in naredili velik »digitalni preskok«. Npr. e-knjige KUD Police Dubove so v GoogleBooks, v pripravi je KULtura (www.kul-tura.si).

*Malo prahu v očeh za zaključek sezone bralnega kluba
KUD Police Dubove za konec tretje sezone bralnega kluba Knjiga spregovori priporoča v branje roman Minoli Salgado Malo prahu v očeh v prevodu Ane Jasmine Oseban. Po odgovore na vprašanja o romanu ste vabljeni 13. jun. 2018 v Knjižnico Prežihov Voranc v Ljubljani, kjer bo z vami dr. Iztok Osojnik.