News
Books and Reading / Literary Translation
Our Little Library: Literary exchanges (OLL LE)
December 15, 2023Our Little Library: Literary exchanges will bring together 7 EU publishers during a 30-month period. The purpose of the project is to create a mutual publishing market on the basis of literary exchanges. 48 co-editions will be published during the project and 22 authors/illustrators will visit and promote their work in seven different book markets […]
Voix de la Poesie Europeenne
June 26, 2023The project VOICES OF THE EUROPEAN POETRY began in 2006 and aims to make known, through translations, major names of the poetic heritage of Europe, to encourage collaboration between poets and translators and contribute to a broad knowledge of European poetry. In this project we have so far translated forty European authors into Slovenian, from […]
Litterae Slovenicae – Small Literature Crossing Borders
June 7, 2023Canonical works of Slovenian literature still remain sparsely translated into prestigious European languages. The reason for such a state of affairs stems from the fact that the Slovenian language is considered to be rather small. The Litterae Slovenicae-Small Literature Crossing Borders project aims to present Slovenian literature, Slovenian literary life and Slovenian culture in general […]
Slavic Soundwalking (SSW)
June 6, 2023SSW is an interdisciplinary cultural program based on sound design, digitization and literature networking of new Slavic language expressions and forms in Croatia, Slovenia and Serbia to develop inter-neighborly relations, cultural cooperation and strengthen the cultural circulation. The project encourages transnational creation as well as promotion and linguistic diversity of literary works of Slavic countries […]
Books on the Beach (BOB)
June 6, 2023The project Books on the Beach (BOB) will gather 5 European publishers, who will cooperate on translation, publication, distribution and promotion of 33 titles for children and young adults. The goal of the project is to support the creation and circulation of quality literary works, especially the works translated form smaller languages, and make them available […]
Other Words – Literary Circuit for Small and Minority Languages
June 5, 2023WORDS AND ACTIONS It’s on everyone’s lips. More than ever. Although not quite a wave or flood, the needs and demands of other voices and other words are more commonplace today than they ever were in the past. We have internalised diversity, viewing it as the only viable option for the future. But of course, […]
The Pulse of European Literature (UEL)
June 5, 2023The project the Pulse of European Literature (Utrip evropske literature) is a continuous project involving translating, publishing, distributing and promoting contemporary works of fiction, written by European authors. Its roots are based in the first project (with the same name) performed in the period 2015-2017 and then succeeded by the next part of the project […]
VigeVageKnjige – The Next Generation (VVK NextGen)
June 5, 2023Our project aims to contribute to the growing field of graphic novels in Slovenia by translating, publishing, distributing quality titles from diverse European languages. The much needed promotion of these works will be done by utilising events-as-promotion strategy, audience cultivation and development, market development. The project is about graphic novel translations to Slovene, and about […]
NTY – Your’re never too young to change the world
June 5, 2023“You’re never too young to change the world” is an educational literary translation project involving 3 publishers from Serbia, Slovenia and Italy that focuses on presenting relevant issues of contemporary society to its most sensitive and important groups – tweens and teens. Books to be published deal with 3 most concerning issues of modern age […]
Her Story Is Your Story, Too
June 5, 2023The main objective of the project “Her Story Is Your Story, Too – universal values of European women’s literature” (HSIYST) is to spread women’s experience (her story) and women’s history (herstory) because that guarantees a future for women’s literature and women in literature. That is why the project will translate, publish, distribute, and promote 6 […]