News
Culture
Books connecting the worlds
July 7, 2014List of translated works: – Jelena Lengold: Vašarski Mađioničar / Sejemski čarovnik*. Translated from Serbian into Slovene by Dušanka Zabukovec – Iris Hanika: Das Eigentliche / Bistvo vsega*. Translated from German into Slovene by Ana Jasmina Oseban – Daniela Kapitáňová: Kniha o cintoríne / Samko Tale: Knjiga o britofu. Translated from Slovak into Slovene by […]
Our Little Library
July 7, 2014The project Our Little Library was aimed to promote reading culture and new European children’s authors and illustrators who are well known at home but not necessarily in other European countries. KUD Sodobnost International, as well as the publishing houses Ezop from Poland and Nieko Rimto from Lithuania, succeeded to expand our literatures beyond our […]
Ceramics and its dimensions
July 7, 2014The EU project “Ceramics and its Dimensions”, which was lead by Porzellanikon, came to an end after four years. The project partners from all over Europe met at the beginning of November 2018 in the premises of the Bavarian State Representative in Berlin for their final conference. The interdisciplinary project has provided lasting impulses – […]
Aerowaves
July 7, 2014Project duration: 1. 10. 2014–30. 9. 2017 Aerowaves is a project financed under so-called Framework Partnership Agreement (FPA). Within the FPA each year, a special annual decision is singed with the EACEA for the current year as follows: – 420.100 EUR (first year: 1. 10. 2014–30. 9. 2015) – 420.100 EUR (second year: 1. 10. […]
CORNERS – turning Europe inside out
July 7, 2014CORNERS is a platform for artists and audiences, designed and driven by cultural organisations at the edges of Europe. During 7 and a half years of the project, CORNERS was dedicated to creating opportunities for artists and researchers to produce multidisciplinary contemporary artistic and cultural collaborative projects. The objective was to enable exchange beyond geographical, political and economic divisions. […]
Literary translation 2014
March 6, 2014The main objectives of the support for literary translation projects are to support cultural and linguistic diversity in the Union and in other countries participating in the Culture Sub-programme and to promote the transnational circulation of high quality literary works, as well as to improve access to these literary works in the Union and beyond […]
European cooperation projects 2014
February 25, 2014The main objectives of the support for transnational cultural cooperation projects are to support the capacity of the European cultural and creative sectors to operate transnationally and internationally and to promote the transnational circulation of cultural and creative works and transnational mobility of cultural and creative players, in particular artists. More information at EACEA: Call […]
European Poetical Tournament
July 7, 2012Beyond Front@: Bridging New Territories
July 7, 2012CEC – Cradles of European Culture
July 7, 2010Project leader: Zavod za varstvo kulturne dediščine Slovenije (SI) Coorganizers: Ename Expertisecentrum voor Erfgoedontsluiting vzw (BE), Provinciaal Archeologisch Museum Ename (BE), Provinciaal Archeologisch Museum Velzeke (BE), Culture Lab – International Cultural Expertise (BE), Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet Rijeka (HR), Archeologický ústav Akademie vĕd České Republiky (CZ), Université d’Aix-Marseille (FR), Istituto per i beni artistici culturali e naturali della Regione Emilia-Romagna (IT), Römisch-Germanische […]