Kulturne politike / 2017
Study on Audience Development – How to place audiences at the centre of cultural organisations

Alessandro Bollo, Cristina Da Milano, Alessandra Gariboldi in Chris Torch s sodelavci so identificirali uspešne pristope in metode na področju razvoja občinstva: (1) sistematičen popis obstoječe literature o razvoju občinstva, (2) konceptualni okvir razvoja občinstva in (3) intervjuje ter analizo 30 organizacij iz 17 držav, ki uspešno oblikujejo svoje občinstvo. Med izbranimi primeri dobre prakse sta tudi Bunker in Kinodvor.

PDF - 4,57 MB
Study on Audience Development - How to place audiences at the centre of cultural organisations
Kulturne politike / 2016
European Cultural Institutes Abroad

KEA je za Evropski parlament izvedla raziskavo o razumevanju vloge nacionalnih kulturnih inštitutov držav članic EU pri evropski strategiji za kulturo v zunanjih odnosih EU. Raziskava določa več priporočil politik; predlagani so modeli sodelovanja, pobude in zaveze, merila ustreznosti za projekte, ki jih financira EU, ter pilotni projekti.

PDF - 2,57 MB
European Cultural Institutes Abroad
Kulturne politike / 2016
Towards more efficient financial ecosystems: innovative instruments to facilitate access to finance for the cultural and creative sectors

Publikacija tudi prek 32 primerov dobrih praks izpostavlja inovativne načine financiranja, ki so lahko v pomoč KUS. Namenjena je več ciljnim skupinam, ki delujejo ali sodelujejo s KUS, predvsem pa oblikovalcem politik, tudi finančnemu sektorju oz. zainteresiranim, ki želijo vpogled v delovanje KUS in jim zagotoviti dostop do finančnih sredstev.

PDF - 6,73 MB
Towards more efficient financial ecosystems: innovative instruments to facilitate access to finance for the cultural and creative sectors
Kulturne politike / 2016
Global Trade of Cultural Goods in the Digital Age

UNESCO je objavil poročilo o globalnih mednarodnih tokovih kulturnih dobrin in storitev v obdobju med letom 2004 in 2013. Ugotavlja, da kulturne in ustvarjalne sektorje globalna recesija ni bistveno prizadela. Po drugi strani je digitalni premik vplival na trgovino posameznih kulturnih dobrin in storitev.

PDF - 10,49 MB
Global Trade of Cultural Goods in the Digital Age
Kulturne politike / 2015
Delovni načrt za kulturo (work plan for culture) 2015–2018

Svet EU oblikoval štiri prednostna področja delovanja: (A) dostopna in vključujoča kultura, (B) kulturna dediščina, (C) kulturni in ustvarjalni sektorji: ustvarjanje in inovacije v gospodarstvu in (D) promocija kulturne raznolikosti in kulture v mednarodnih odnosih EU ter mobilnost. Pridobivanje primerjalnih statističnih podatkov v kulturi bo horizontalna prednost delovnega načrta, ki sicer osrednje mesto pripiše promociji dostopa do kulture in razvoju občinstev.

PDF - 316,25 kB
Work plan for culture 2015 -2018
Kulturne politike / 2015
RE | SHAPING CULTURAL POLICIES

UNESCO z objavo poročila o analizi učinka Unescove konvencije o varovanju in spodbujanju raznolikosti kulturnih izrazov (več) ugotavlja, da so vzpon internetnih velikanov, eksplozija družbenih omrežij in digitalna revolucija korenito spremenili načine proizvodnje in razširjanja kulturnih dobrin, kot so glasba, film in knjige. Od sprejetja Konvencije leta 2005, se je kulturna krajina v svetu močno spremenila, meni UNESCO.

PDF - 6,83 MB
RE | SHAPING CULTURAL POLICIES
Kulturne politike / 2015
Cities, Refugees and Culture: Briefing

UCLG (United Cities and Local Governments)/Agenda 21 je objavil povzetek dobrih praks na temo povezovanja mest, beguncev in kulture. Številna mesta kot so Boras, Leipzig, Birmingham, Hamburg, Berlin, Aarhus, Lizbona, Vaudreuil-Dorion, Zaragoza, Oslo, Malmö, Medellín ali Bogotá namreč beguncem že uspešno omogočajo dostop do kulture.

PDF - 99,54 kB
Cities, Refugees and Culture: Briefing